Datos Tenerife
Hemos puesto a vuestra disposición en esta sección algunos datos de interés sobre Tenerife, y lo hemos dividido en los
siguientes apartados:
Distintas secciones de información de Tenerife:
· Población de Canarias y Tenerife
· Consideraciones Generales: Población y Evolución
· Factores Económicos
» Léxico Canario - Habla Canaria
· Historia de Tenerife y de Canarias
· Leyendas Canarias
· Mitología Canaria
Habla Canaria - Léxico Canario - Palabras Canarias
El habla canaria es el modo de hablar el español en las Islas Canarias. Aquí se encuentra el HABLA CANARIA y PALABRAS CANARIAS, puede consultar también la sección de DIALECTO CANARIO.
El español hablado en Canarias es muy parecido al español hablado en Cuba, Puerto Rico, Venezuela y Republica Dominicana.
Algunas teorías la definen como una fusión entre la lengua portuguesa y el español, cada vez menos notoria debido a que, cada vez, se van asimilando más términos del castellano que sustituyen a los lusos.
Palabras Canarias
A
Abejon - Abejorro.
Abollado - Hasta arriba de papas con carne, harto de comer.
Afilador - Sacapuntas.
Ageitarse - Ser habilidoso en algo, hacer algo con geito.
Aguachirre - Caldo sin sustancia o bebida floja
Alegar - (1) Hablar mucho, tener mucho palique. (2) Criticar.
Alongarse - Asomarse (o mejor, cuando te estas asomando mucho).
Alpispita - Pirizpeta, ligera (dicese de la chica casquibana).
Amañado - Persona que, sin ser experta en una determinada actividad, la realizada con cierta destreza
Ansina - Asi, de esta forma, de esta manera.
Añugado - Cuando se te atraviesa la comida en el buche y ni sube ni baja.
Arrancadilla - Última copa que se solicita en un bar antes de abandonarlo
Arrayar - Apuntarse (ej: En un juego de cartas: arrayate un millo )
Arrastrado - Usurero, roñica (muy utilizado por los ruinas). (Fuerte arrastrado, solo me dio 20 duros por limpiarle el
coche).
Arrebujarse - Acercarse demasiado a una persona.
Arrequintado - Apretado. Cuando algo esta lleno o cargado (tonel arrequintado de vino).
Arripiar - Que produce escalofrios, como cuando algo esta ripido.
Arritranco - (1) Trasto, Cachivache. (2) insulto: inutil (tiene un marido que es un arritranco).
Arrojar - Vomitar (me arroje todo, me vomite encima).
Arveja - Guisante.
Asocado - Protegido del viento
Asadero - (1)Asador (2)Barbacoa (hacer un asadero; organizar una barbacoa).
Autodate - Tipo de papas: del ingles out of date.
Atacadera - Calentura, enfado visible
Atotorotao - Abobado, entontecido.
B
Babieca - (expresion venida de Venezuela) Bobo.
Bacinilla - Orinal. ( Todavia está sin hacer la cama y no se han llevado la bacinilla)
Baifo - (1) Hijito de la cabra, con su estomago se hace el zurrón que sirve para amasar el gofio (2) Se le va el baifo
(se le va la olla).
Batata - Persona torpe, poco inteligente
Belillo - (1) Pedrusco (2) persona bruta.
Belingo - Fiesta, tenderete, Boncho (... de belingo nos vamos al monte ...).
Bembas - Labios carnosos (en la canción de Celia Cruz: ...bembas coloras)
Bañas - Michelines, dobleces que se forman en la piel de la barriga.
Bembas - Labios gruesos y carnosos.
Bernegal - Vasija redonda y grande con mucho musgo por fuera que se usaba en las casas de antes para mantener el agua
fresca.
Berolo - Piedra (pedrolo, en laja).
Beterrada - Remolacha.
Bisnes - Negocio "cojonudo". Procedente del ingles 'business'.
Bizcocho - Barrita de pan tostada envuelta en papel sobre la que hay que propinar un golpe con el puño para así poder
ir comiéndosela. Tambien denominado pan bizcochado.
Bloques - Ladrillos grande de cemento usados en construccion.
Bobomierda - Enterado, tonto del carajo.
Bochinche - Taberna (también llamado chiringo)
Boliche - Canica (jugar al boliche).
Boquin - Cariñosamente, boca.
Boquinazo - Beso en los morros, vulgo morreo.
Boncho - Una juerga, una fiesta (irse de boncho, irse de marcha).
Bosta - (1) Persona obesa. De aqui viene emboste, embostado... (2) Caca de vaca (moñiga).
Botado - (1) Chupado, facil. (2) Perdido, tirado. (3) Te pasaste, macho (te botaste).
Bregador - Luchador.
Bubango - Calabacin. Segun los expertos, es mas bien una especie de calabacin que hay en Canarias, mas blanco y
gordito.
Buche - Un trago corto (en la playa con el calufo: ¡dame un buchito de agua!)
Burgado - Vigaro (ese crustaceo tipo caracol negrito que sirve de aperitivo).
C
Caboso - Pez muy feo, que suele estar en el fondo y normalmente en la zona norte de Tenerife es lo único que pescas
los dias malos. La frase que se utiliza cuando no pescas nada, suele ser muchacho, solo cogi cabosos.
Cabraloca - Persona alocada, zafada ( Tu misma madre ha sido siempre una cabra loca, para que te enteres, y andaba
siempre en amores).
Cachanchan - Alguien que no sirve para nada, que es un desastre.
Cachetada o cacheton - Torta en el cachete.
Cachimba - Pipa para fumar tabaco y otras cosas.
Cachivache - Articulo generalmente pequeño y de poca utilidad.
Calufo/a - Calor insufrible.
Camarote - Volador gordo, de los que hacen MUUUUUUUCHO RUIDO.
Cambuyonero - Persona que se dedica a la compra/venta de articulos de dudosa procedencia. Antiguamente eran las
personas que se acercaban a los barcos extranjeros que llegaban a puerto para intercambiar mercancias ('come buy on').
Cambado (cambao) - (1) Curvado, torcido. (2) Bebido, borracho.
Canarion/a - Habitantes de la isla de Gran Canaria.
Cancamo - (1)Trabajito extra o chapucilla. (2) Persona muy fea
Canelo - De color marron.
Cañita - Pajita (de beber).
Carajera - Relajo, escándalo
Cartucho - (1) Bolsa de papel (normalmente de color canelo) (2) ser un cartucho es cuando no vales para nada.. Ser un
cartucho quemado es aun peor.
Cartuchazo - Golpe sonoro.
Ca' - Casa de, "fuimos a ca 'Pepe".
Catre viento - Nombre que se le daba a la cama del mago (¡aguela! ¿como se dice donde se echan los polvos,
polvera o polvareda?. -ay! no se miniña, en mis tiempos se decia un catre viento).
Cayado - Piedra lisa y circular que sustituye a la arena en nuestras playas y que es tan agradable de pisar descalzo.
Cisco - Se utiliza para fragmentos muy pequeños, no para cualquier trozo.
Cocazo - Cabezazo, golpe involuntario que se recibe en la cabeza
Cochitos locos/ cochitos de esmoche - Coches de choque.
Colorin - Tebeo o comic.
Conejero - Dicese de una persona originaria de Lanzarote.
Coneja - (1)Herida sangrante con hendidura de cierta consideración producida por algún golpe o contusión. (2)Tonta,
estrecha.
Consentida - Que se cree guapa y atractiva
Conyo (con enye) - En la isla de La Palma, bobo.
Coruja - Buho o lechuza.
Cotufa - Palomita de Maiz (en Tenerife).
Chacho - Muchacho!.
Chaflameja - Alguien vestido de forma desaliñada (normalmente a posta).
Chaflija - Hambre.
Chalana - Barca pequeña.
Chapaleta - Aleta de submarinista.
Chascada - Mordisco
Cherne - Pescado (parecido al mero) muy apreciado, sobre todo salado.
Chibichanga - Organo reproductor masculino.
Chico - Pequeño (los zapatos me quedan chicos).
Chicharrero/a - Dicese de quien pertenece a la Isla de Tenerife (para los canariones), especialmente los de la
capital.
Chineguas (o Kinegua)- Tipo de papa, del ingles: King Eduard
Chingar- No es lo que estás pensando: Mojar, salpicar con líquido.
Chinijo- Pequeño (en las islas orientales).
Chiquito/Tremendo/Fuerte - Adjetivos que significan mucho (fuerte frio, tremenda nalgada, chiquito pedo)
Cho - Don/Doña (¿que pasó cho'Juan?).
Chocos - Sepias.
Chocha - Tía buena.
Chochos - Altramuces (ejercicio: pedir en un bar una tapa de chochos sin cortarse un pelo)
Chola - (1) Zapatilla (chola de levantar, zapatilla de casa). También esclava y demás zapatillas abiertas para ir a la
playa. (2) Chibichanga.
Chopa - (1) Cucaracha grande, normalmente de las volonas. (2) Nariz grande.
Choso - Casa, hogar.
Chuchanga - Caracol.
Chuletada - Recomendable costumbre de usar cualquier excusa e irse al monte a comer carne a la brasa (normalmente chuletas
de cerdo, que es lo mas barato).
Chupa - Chupete.
Chupete - Chupa-chup.
Chupete redondo - Piruleta.
Creyon - Lapiz de colores (¿ no has oido a Pedro Guerra?).
Cuca - Vease chibichanga.
Cuerada - Azotaina (no necesariamente con cuero ni en cueros) (...¡me quito la chola y te doy una cuerada!)
D
Desalado - Aterrorizado
Desempercutido - Persona desenvuelta, despabilada, con recursos.
Desinquieto - No sigue la logica booleana y, por lo tanto, una negación no deshace a la siguiente y, otra vez por
tanto, significa inquieto, de hecho, muy inquieto, un trasto.
Desperecido - Desfallecido por cansancio o hambre.
E
Emboste - Ya no te cabe ni un fisco mas de comida (¡ño, chiquito emboste, muchacho!). Viene de bosta.
Empajar - Empacharse, jartarse.
Emperchado - Acicalado, compuesto, muy arreglado.
Empelecharse - Crecer, ponerse fuerte.
Empenado - Dicese de algo cuando, debiendo estar liso o recto, tiene cierto arco de desviación.
Empetado - Abarrotado de gente.
Enchumbar - Mojar, calar (¡muchacho, que te enchumbas las cholas!).
Encabronarse - Irritarse, ponerse furioso.
Encasquetar - Endosar, hacer cargar a otro con lo que a uno le corresponde.
Engrifado - (1) Visiblemente molesto, alterado. (2) Para el pelo: revuelto, alborotado.
Engriñado - Regañado.
Engurruñado - Arrugado.
Enralado - Persona que se ha vuelto de repente eufórica, acelerada. Algo asi como estar muy contento y con ganas de
juerga, como cuando te entra la tonteria (en los adultos usualmente cuando se bebe un poco mas de la cuenta, aunque también
se puede aplicar a los niños cuando se ponen muy juguetones).
Enroñarse - Enfadarse, ofuscarse.
Enterado - Listillo, sabelotodo.
Enterregado - Lleno de tierra. (estuve arando y vine to enterregado).
Entongado - Amontonado.
Entullado - (1) Estar enterrado bajo un monton de cosas. (2) El entullo es toda comida que sirve pa llenar la barriga
pero que no tiene sustento ninguno.
Enyesque - Aperitivo.
Enyugado - Lo estas cuando tienes que beber lo que sea para bajar la comida.
Escachado - Aplastado.
Escaldón - Preparado de gofio y caldo o leche.
Escarmenar - Cepillar el pelo.
Escarranchado - Despatarrado.
Escobillon - El cepillo de barrer.
Escoñar - Estropear, dejar algo inservible.
Esmoche - Choque, accidente de trafico. (ño, fuerte un esmoche).
Estamparse - Chocar, darse violentamente contra algo.
F
Farfullero/ra - Persona que hace trampas, sobre todo en el juego. Que hace las cosas desordenadamente, deprisa y mal.
Farruco - Bravucón, matón.
Fatiga - Sensacion de debilidad cuando no se ha comido en bastante tiempo.
Fechillo - Cerrojo.
Fisco - (En Tenerife) Un trozo, pedazo, cacho.
Flaco - Para los ruinas es un modo de llamar a una persona de la que no recuerdas el nombre. ¿Que tal te va flaco?
Fleco - Flequillo (del pelo).
Fleje - Un monton (un fleje de estampas).
Flejote - Cierta cantidad de algo superior a un "fleje".
Fogalera - (1)Hoguera. (2)Follón, lío,... En forma personal, follonero.
Folía - Cancion tipica canaria.
Folele - Libelula (tambien llamada caballito del diablo).
Fonil - Embudo (deme algo para destupir el fonil).
Fósforo - Cerilla.
Frangollo - Postre tipico (con gofio, miel,...). Tambien se dice cuando hay muchas cosas revueltas o mezcladas.
Fule - Chungo, mas o menos (esto esta fule).
Furular - Funcionar.
Furrunguear - Rasguear la guitarra sin maña y con poca armonía.
G
Gajo - (1) Un coscorron, un golpe o una caida(2) Un trozo de un racimo de uvas.
Gandúl/ gandula - Dicese de algo grande (moto gandula = ¡pedazo moto!). Tambien se usa para describir una persona
baga, (no haces nada, estas echo un gandul).
Garimba - Cerveza (un poco laja).
Gaveta - Un cajon.
Geito - (1) Maña, habilidad. (2) Golpe o movimiento que produce daño en una articulacion.
Godillo - Godo con cierto tono de desprecio (mas que godo).
Godo - Habitante de la peninsula. No tiene por que ser despectivo, aunque depende del tono. En formal se usa
peninsular.
Godo Historico - Los que de verdad lo eran.
Godo Jediondo - Este si es menos amistoso.
Gofio - Harina tostada de millo o de trigo. Alimento de origen guanche, muy usado en la actualidad (en la leche, como
los "corfles" o amasado con agua).
Golfiar - Lo que hace el golfo.
Golisnear/ golifiar - Cotillear, husmear.
Gomo - Gajo (de naranja, por ej.).
Grifiento - (despectivo) Personaje con pinta de consumir grifa habitualmente, sea ese el caso o no. En general, con el
pelo largo.
Guachinche - Taberna. Generalmente más utilizada en la provincia de Tenerife, en la de Las Palmas, y más
concretamente en Gran Canaria, se utiliza el vocablo "bochinche".
Guagua - Un autobus. Y el bonobus NO es bonogua, es el bono (de la guagua).
Guaguero/a - Conductor de guagua.
Guanajo - Atontado (estas aguanajado).
Guanche - Nombre de los antiguos pobladores de la Isla de Tenerife, hecho extensible a los de las demas islas del
archipielago.
Guanchisley - Modo despectivo de referirse a alguien - ¿que le pasa al guanchisley este? o ¿Que paso guanchisley?
Guanajo - Tonto, pollaboba.
Guanijey - Marca de güisqui bastante conocida.
Guata - Algodon (el de las farmacias, por ejemplo).
Guataca - Azada.
Gueldes - Pescados pequeños fritos.
Guindar - (1)Sacar agua con un valde de un pozo. (2) Tirar, arrojar, caer. "por coger la paloma, ayer casi me guindo
desde la azotea".
Guindilla - Policía Municipal.
Guineo - 1.Cantinela molesta, discurso repetido, voz insistente y monótona. 2. Majadería.
Guiri - Extranjero (usualmente aleman o ingles).
Guirre - (1) Buitre o Alimoche (2) Canijo, flaco.
Guisar - Cocer, hervir.
H
Habichuela - Judia verde (las habichuelas o judias blancas, en Tenerife son simplemente judias).
Hierbahuerto - Hierbabuena.
Higo de leche - Higo normal y corriente (de la higuera).
Higo pico - Higo chumbo (fruto de la chumbera).
Hortelana - Hierbabuena
Humacera - Humareda. También es utilizada como expresión de borrachera.
J
Jalar - Proveniente del verbo halar (tirar hacia si de un cabo), se aplica de la misma forma pero para todo lo que sea
tirar de algo con la mano. Es importante la pronunciacion como en Jediondo.
Jareas - Una forma de conservar/preparar el pescado: se come mayormente en Lanzarote y Fuertenventura.
Jareado/a - Indispuesto/a, mal de salud. Hoy estoy un poco jareado (no tiene nada que ver con la jarea).
Jartada - Incharse a algo.
Jarto/a - Harto.
Jeringarse - Fastidiarse, joderse.
Jilorio - Muchas ganas de comer. Esa sensacion tan desagradable de debilidad cuando se tiene un vacio en el estomago.
Jirimiquiar - Llorar con haciendo ruido, tipo niño chico que quiere que se le haga caso.
Jocico - Morro. Que jocico!.
Jocicudo - Se dice de la persona entrometica o curiosa en exceso.
Jugo - Zumo, quizas un poco mas denso (de melocoton, por ej.)
K
Kinegua - Marca de papas (de King Edward).
L
Laja - Macarra.
Lambiar - Simplemente lamer. Con sus multiples aplicaciones.
Lapa - Termino no exclusivamente canario que designa un crustaceo que si se toma en Canarias de forma tipica. Esta muy
rico asado.
Lasca - Filete de carne limpia. Pedazo que se corta de una cosa. "La muchacha hacía la compra en el mercado y de paso
para su casa le dejaba una LASCA de bichillo
Liga - Cordon (las ligas de los tenis - los cordones de los tenis).
Liña - Cuerdas para tender la ropa (quita las trabas de las liña).
Lisa - (1) Pez plateado que come de todo,es como un cerdo marino, puede alcanzar gran tamaño. (2) Otro tipo de lagartija,
de color oscuro.
LL
Llovizqueo - Llovizna.
M
Macanazo - (1) Golpe muy fuerte. (2) Trago de bebida alcohólica.
Machango - Como insulto: pelele, payaso, tonto del culo. Si es sin faltar, entonces se refiere a un muñeco.
Machangada - Tonteria, pijada.
Machanguito - Muñequito.
Machucar - Aplastar.
Mahúro (maúro) - usado en Gran Canaria: Campesino, paleto (tambien en su uso despectivo).
Mago - usual en Tenerife: Campesino, paleto (tambien en su uso despectivo).
Mago mierda - Variante en tono de insulto, significa, ignorante, animal o bruto en tono despectivo
Magua - Pena, desconsuelo. Me quede con las maguas, me quede con las ganas.
Maguanido - Atontado.
Magullar/ margullar - Bucear (se pego una magullada impresionante). Arañar/arañazo (se cayo en las zarzas y se magullo
todo)
Majar - (1) Golpear.(2) Majado: adobo que se le pone a la carne antes de asarla.
Majorero - Persona originaria de Fuerteventura.
Maleta - Auque parezca una palabra del estricto castellano, se usa para cualquier mochila o bolsa de deportes que el
niño lleva al colegio con los libros. Acepcion que no tiene sentido en la peninsula, donde la llaman cartera.
Malimpiado - Desaprovechado
Matado - Elemento vivo con piernas de muy dudosa decencia. Aplicase tambien a los individuos que, aun siendo decentes,
visten y hablan como si no lo fueran.
Matiento - Macarrilla, laja.
Mani - Voz arehuaca para designar a un cacahuete (plural: manies segun el diccionario y manises, lo que dice todo el
mundo).
Margullir - Cuando se coge un gajo de una parra y se entierra para sacar otra parra al lado. Es la tecnica que se usa
en las paredes de parras.
Margullo - Hundir con alevosia Fuerte margullo me hizo el nota
Merdellon - Cochino, guarro.
Mestura - Mezcla.
Millo - Maiz (del portugues, milho). Piña de millo, mazorca de maiz.
Mogollón - (1) Un montón (mogollón de cosas). (2) Multitud de gente, especialmente usado en carnavales (¡Nos vamos a
los mogollones!)
Mojo - Salsa tipica, imprescindible en la gastronomia canaria. Hay de varios tipos, segun sus componentes, pero el
denominador común es la pimienta (guindilla). Dependiendo del color de esta sera: rojo (o picon) y verde (ademas lleva
cilantro, perejil, pimiento, o una combinacion de estos). Se aplica por extension a cualquier salsa que acompañe un guiso.
Mocho - Porro. (Er nota viene jarto mocho: El tipo este esta de porros hasta el culo).
Molida (carne molida) - Carne picada.
Momio - Algo que esta flojo, fofo (e.j. las galletas, cuando se queda abierto el paquete mucho tiempo).
Muchacho/a - Lo que parece. Muy usado coloquialmente como exclamacion. Como interjeccion equivale a un ¡chaval/a!
N
Nalgada - Como parece evidente, una torta en dicha parte.
Nife - Cuchillo canario tradicional.
Nombrete - Apodo, mote, nombre con intenciones burlescas.
Nota - Tipo, personaje, tio (me encontre con el nota ese).
Novelear - Es algo asi como salir a la calle a ver lo que encuentras. Ser un novelero es cuando no paras la pata en
casa.
Ñ
Ñame - Además de un tuberculo que se come, significa pie.
Ñanga - Individuo flojo, débil, changa.
Ño - Exclamacion tipica.
Ñoño - (1)Pie (el plural ñoños se refiere a los dedos del pie). (2) Algo o alguien especialmente blando.
O
Orear - Secar
P
Pachanga - (1)Bollo relleno de crema. (2) Jugar un partido entre amigos de futbol (ir a echar una pachanga).
Pajiao - Estar parado, de "paja" (se puede pensar mal).
Palique - Perorata, hablar sin parar. La persona es palicosa.
Pambufo - Gordinflón.
Papa - Patata. Voz originaria de lo que luego se llamaria patata.
Par - Unidad de medida relativa. Ejemplo: si pides un par de naranjas esperas que el vendedor ponga mas o menos las
que tu piensas, si te echa menos, le dices que eche un par de ellas mas (que no necesariamente te añade el doble de lo que ya
tenias, sino que hace una media ponderada y al final te echa casi siempre dos mas. A veces hay que repetir el proceso un
numero bastante grande de veces, con lo que al final es mejor decir el numero exacto, para acabar antes).
Papafrita - Tonto, imbécil, estúpido.
Papahuevo - Figura gigante utilizada en los pasacalles de las fiestas.
Papear - Comer.
Parejito/a - De tamaño mediano o aceptable (mas para bubangos, papayas, mangas o cosas asi, algo mas grandes
habitualmente que las papas).
Parida - ocurrencia, generalmente desafortunada, salida de tono.
Partigazo - Golpe, caida de alguien al piso.
Pata de cochino - Jamon de cerdo, asado (recomendacion: pedir un bocadillo de pata con queso blanco).
Patujada - Tontería, salida de tono, desplante.
Pavita - Cuando al cigarro solo le queda una calada o, apurando mucho, dos.
Pejeverde - Pez pequeno multicolor.
Pejiguera - Persona pelma, pesada.
Pellizcon - Coger un trozo de carne humana con la punta de los dedos indice y pulgar, girar la muñeca 180 grados sin
soltarlo.
Pelete - Frio, rasca.
Peninsular - Lo que se dice cuando realmente se quiere decir godo.
Pepito - Bocadillo de carne (pepito de lomo, pollo, ternera...).
Perenquen - Especie de reptil parecido al lagarto y a la salamanquesa.
Perro, pegarse un - Tener mucha suerte en algo (¡ que perro!).
Perreta - Enfado, por lo general, producido en los niños. Trincó tal perreta que lo dejamos mascullando en seco.
Petudo - (1) Jorobado, chepudo (2) alguien que trabaja mucho (trabaja como un petudo).
Peya - (1) Peya de gofio es amasijo de gofio con caldo. (2) Este pibe es un peya / peyoson: Este tio es un fantasma /
fantasmon.
Pibe - Un tio, un muchacho.
Picos - Colines (los de ¡mama pan!.... y la mato. Moraleja: tomar colines).
Picon - Piedras pequeñas (de origen volcanico - por la orografia local) que se usan para diversos fines, en las
carreteras, jardines, etc.
Piche - Alquitran, de asfalto, y ese que hace tan poca gracia cuando esta en la playa.
Pimienta - Ademas de la conocida especia, cualquier guindilla (verde, roja, fresca o seca). Imprescindible para
elaborar el mojo. Digna de mencion es la pimienta de la puta de la madre, que da mucho sabor a un "conejo en salmorejo".
Pinga - Cuca o chibichanga.
Pinocha - Las hojas secas de los pinos.
Piña - (1) Piña de millo - mazorca de maiz. (2) Golpe, puñetazo.
Pipa - Medida industrial de volumen de agua, correspondiente a 490 litros.
Pirganazo - Golpe fuerte que se da a algo o alguien con la mano o con un tenique.
Pita - Claxon, pito (¡del coche, hombre!).
Pisco - (En Gran Canaria) Un trozo, pedazo, cacho.
Playeras - Zapatillas.
Platina - Papel de plata (ese de envolver los bocatas).
Pollaboba - Tonto, gilipollas
Potra, pegarse una- Tener mucha suerte en algo (¡ que potra!).
Privado, estar - Estar muy contento.
Pufo - Engaño o decepción (1) me pufaron, me vendieron un ordenador que no funciona. (2) ¿ Que tal estuvo el partido?
fatal, fue un pufo de partido.
Puntal - El mejor de un equipo de lucha canaria. Se puede usar para referirse a alguien ensalzando sus cualidades.
Pureta - Vejestorio, dícese entre la gente joven de los adultos, normalmente en sentido despectivo.
Q
Queque - Proveniente del ingles Plumcake, significa evidentemente bizcocho (que no pan bizcochado).
Quineguar/chineguar - Marca de papas inglesas ('King Edward').
Quíquere - Es una especie de gallina chica y con muy mala leche. Tambien se suele decir que alguien es un quiquere
cuando siempre va encogotado y con ganas de guerra. Habitualmente se emplea con las mujeres.
Quíquera - Hembra del quíquere.
R
Rala - Mejunge compuesto de gofio,vino o ron, y demas (cada cual lo hace como quiere) que se utiliza en los pesqueros
para que los marineros no caigan en fatigas. (Tambien se utilizaban para las casas. Y se decia que estabas como un rala, es
decir, flojo y sin cuerpo).
Rabuja - Pequeñajo, esmirriado, enclenque.
Rebenque - Tolete, bobo<.br>
Rebujado - (1)Revuelto (2) Confuso.
Recova - Mercado.
Regumbio - Cuando se echa un partido de futbol con dos equipos y una sola porteria. Tambien parecido a desorden.
Rejo - (1)Tentaculo. Tambien brazo. (2) Persona, despectivamente, que es un poco dada a montarselo con cualquiera.
Relajo - Sensacion de estar harto de comer algo de sabor muy cansado, o bien despues de comer mucho.
Rente - Adjetivo que quiere decir algo asi como muy junto o muy corto: pelarse rente (cortarse el pelo muy corto),
poner dos cosas rentes (ponerlas pegadas).
Requintado - Harto, repleto.
Repoteado - Desparramado (Sentado abierto de brazos y piernas, en posición cercana a la horizontal).
Revencazo - Igual a taponazo.
Revortillo - Un lio, una maraña de cosas.
Ripido - Como entre agrio y amargo.
Rillar - Dar grima: ej. cuando uno pasa las uñas de los dedos de la mano sobre una pizarra y hace ese ruido tan
horrible (es un ruido que me rillan los dientes). También es como lijar, rallar.
Riscarse - Caerse por un risco, despeñarse. Tambien se dice enriscarse.
Rodarse - Desplazarse hacia un lado.
Rolete - Cagarruta. Normalmente con forma cilindrica y alargada.
Roscas - En Gran Canaria, palomitas de maiz.
Ruín - Malo de perverso y malo de mala calidad (la leche esta ruin).
Ruina - Aguien de bajos instintos. Tambien una laja (El otro dia vino un ruina y me pidio fuego).
Rumbrento (rumbriento) - Con herrumbre (oxidado).
S
Sacho - Herramienta usada para la labranza de las huertas o en cualquier tipo de obra.
Safado - Palabra portuguesa que significa malo, pillo, ruin.
Salitroso - Dicese del individuo que se pasa el dia tirado en la playa y que dispone en su pellejo de las manchas
naturales provocadas por la sal y el poco uso del jabon y la esponja.
Sajo - Corte.
Sancocho - Plato típico de Canarias compuesto por pescado seco, papas y batatas cocidos, acompañado con una pella de
gofio y en algunos lugares plátanos.
Sancochar - Cocer.
Setenta - Pequeña motocicleta de la marca "Honda" muy popular entre el piberio de las Islas durande las dos ultimas
decadas y de ruido muy caracteristico.
Singuango - Tolete a proposito.
Sintasiva - Cinta adhesiva.
Sobada - Dormida larga y profunda.
Sollamar - Quemar (la tortilla esta sollamada).
Sopladera - Globo, en canarion.
Soroballar - Limpiar una cosa de mala manera, extendiendo la suciedad en lugar de quitarla.
Sorullo - Dicese de aquel que se encuentra algo alelado. Tonto.
T
Tagoror - Esta palabra pertenece al lenguaje guanche y significa "lugar de reunión".
Tajea - Acequia.
Tajado/a - Estar tajado es cuando sales del bar y la acera se te queda chica de las eses que vas haciendo.
Talegazo - Partigazo, leñazo, caída aparatosa normalmente de espalda.
Tamaragua - Esta palabra pertenece al lenguaje guanche y significa "buenos días".
Tanza - Hilo de nylon que se usa para pescar.
Tanganillo - Canto baile y toque popular.
Tapaculo - Lenguado.
Taponazo - Darse contra algo firme.
Temoso - Cabezota.
Tenderete - Fiesta popular en la que predominan la música y bailes canario.
Tenis, los - Zapatillas de deporte (en Tenerife).
Teso - Cuando uno va borracho.
Tete - Club Deportivo Tenerife (cariñosamente).
Tiesto - Ese chico es un tiesto= ese chico es ruin como el demonio.
Time - Vocablo de origen guanche que significa risco. Es propio de la isla de La Palma, aún hoy existe el llamado
Mirador del Time.
Tino - Cabeza. en ocasiones, se refiere a sentido común o a lucidez (vgr. "no tiene tino", "perdió el tino"...)
"Borracho fino no pierde el tino" (dicho popular).
Timple - Guitarra tipica canaria, pequeña de cuatro o cinco cuerdas.
Toletazo - Golpear con un tolete
Tolete/a - (1) Bobo/a, Tonto/a (suele ser cariñoso). (2) Cuca o chibichanga. (3) Barra, generalmente, creada por una
funda de piel rellena de arena.
Tollina - Paliza, castigo fisico.
Tollos - Tiras de marrajo (tiburon) secas.
Tonga - Muchas cosas juntas, normalmente unas encima de otras. Ver flejote.
Tonique - Piedra contundente, berolo.
Totizo - Parte trasera del cuello (¡ te pego por todo el totizo!).
Totorota - Igual que tolete. Atontado
Totufo - Mas o menos lo mismo que tolete.
Traba - Pinza (del pelo, de la ropa...) Tambien horquilla.
Trabarse - Empezar a salir con alguien me trabe con fulanita.
Trancar - (1) Cerrar. Hacer algo al trancazo es cuando lo haces rapido y sin cuidado. (2) Si alguien esta trancado es
que esta cachas.
Trapacero - Alguien vestido de forma desaliñada (normalmente a posta).
Trillarse - Pillarse los dedos (o cualquier otra cosa).
Trompada - Torta, bofeton.
Tronconazo - Golpe fuerte (de una puerta, por ej.) Termino mas bien norteño.
Tuno - Lo mismo que higo pico.
Tupir - Atascar (destupir, desatascar).
U
Utodate/autodate - Marca de papas inglesas ('Out To Date').
V
Vainazo - Reprimenda, llamada de atención muy seria.
Varar - Coger olas (hacer surf).
Variscaso - Golpe seco dado con un palo.
Verdino - Lagarto grande de colores muy intensos (azul o verde) sobre todo en la cabeza.
Verga - Alambre (normal y corriente).
Verija - (1)Bobo o idiota (2)hendiduras de las cosas (y de las personas) cuando laves el coche, seca bien las verijas,
que si no se queda el agua dentro y se pone rumbriento.
Vetete - Vete por ahi, largate (vetete a cagar).
Vieja - Pescado de carne delicada y muy rica, que solo se guisa. Tambien llamado "loro" en otros sitios.
Vinagre - Persona bastante dada a empinar el codo.
Virarse - Responder agresivamente ante una situacion.
Volador - Fuego de artificio que solo hace ruido. Se suele usar para dar comienzo a las fiestas.
W
Winche - (En ingles, Winch) Molinete eléctrico. Se me trabo el coche y lo sacamos con un winche.
Y
Yeyo - Un mareo, desmayo, achuchon, vaido.
Z
Zachar - Zachar papas es usar un sacho para desgajar la planta y asi poder recogerlas.
Zarandajo - Informal, dicese de la persona en la que no se puede confiar.
Zarcillo - Pendiente (claro esta, se dise sarsillo).
Zumbadera - Aturdimiento, atontamiento.
Zurrón - Bolsa de piel donde los guanches hacian el gofio amasado.
Algunas Expresiones Canarias
Estar molido como un zurrón - estar hecho polvo.
Pegarse un estampido - golpearse.
Vete por la sombra - forma de despedirse.
Esta que apesta - esta mal.
Cuando era vivo - cuando vivía.
Subir a chola - subir andando.
Estar caliente como un macho - estar muy cabreado, súper enfadado.
Pegar una montada - dar plantón a alguien.
Estar en el aire - alelado, pasmado.
Agüita! - algo que nos sorprende extraordinariamente.
Chos - exagerado.
Mi niño/a - interjección cariñosa.
Fos - que apesta, que huele mal.
Mas nunca - nunca mas.
Mas nada - nada mas.
Tener fundamento - portarse bien.
Ya yo fui - yo ya fui.
Mandarse a mudar - irse.
Cambate las patas (cambate la peluca) - algo que alucina, que nos llama la atención.
Aclaraciones al Habla Canaria
Nosotros los canarios no usamos el vosotros y si el ustedes.
Ejemplo: Ustedes ya fueron a comer.
Muchas palabras terminan en "ito" "ita"
Ejemplo: Vete por la sombrita. Hasta lueguito.
Arcaísmos procedentes del castellano del tiempo de la conquista
Apopar. Adular.
Balde. Barreño o cubo.
Besos. Labios. Etm. > Bezos en castellano medieval.
Curioso. Cuidadoso.
Recova. Mercado.
Palabras procedentes del portugués o gallego
Abanar. Decir adiós con la mano.
Aguaviva. Medusa.
Alongarse. Asomarse mucho.
Bubango. Especie de calabacín.
Cambado. Torcido.
Cañoto. Zurdo.
Coruja. Lechuza, búho.
Emborcar. Volcar un recipiente vaciando su contenido.
Enchumbado. Empapado de agua, mojado.
Engoruñado o engruñao. Agachado, encogido.
Entullo. Escombros. También se usa para hablar de la comida que llena (comida de entullo).
Escachar. Aplastar.
Escarmenar. Alisar el pelo.
Escarrancharse. Abrirse de piernas.
Fañoso. Resfriado nasal, que habla nasalmente.
Fechar. Cerrar.
Fechillo. Cerrojo.
Ferruje. Herrumbre.
Fonil (funil en gallego). Se llama así a todo género de embudos, del latín infundibulum.
Funchar. Hundir.
Gaveta. Cajón (de un armario, mesa...)
Gago. Tartamudo.
Garuja. Llovizna. Etm. > Caruja en portugués medieval.
Jeito. Maña, movimiento que ocasiona dolor.
Lambusiar. Dejar algo húmedo con la lengua, pasar la lengua.
Liña. Cuerda para tender la ropa.
Magua. Desconsuelo, ganas.
Margullar. Bucear, del portugués mergulhar.
Más nada. Nada más. Proviene del portugués "Mais nada"
Más nunca. Proviene del portugués "Mais nunca", en castellano peninsular se diría "nunca más".
Millo. Maíz, en portugués milho.
Payo. Barriga.
Petudo. Jorobado.
Porto. Puerto.
Rapadura. Del nombre "raspadura", quizá originado en las Azores y de allí llevado a Canarias (Toscano Mateus, 1953, 398)
Rente. A ras, a nivel de algo.
Rolo. Cuerpo cilíndrico.
Trancar. Cerrar la puerta con una tranca o llave. Ejemplo: "¡Tranca la puerta!" (Cierra y pasa la llave a la puerta).
Verga. Alambre.
Vergoña. Vergüenza.
Fechadura.algo que esta mal hecho
Palabras de origen guanche
Abalo. Arbusto muy ramoso perteneciente a la familia de las rubiáceas (Plocama pendula), que crece en los terrenos
áridos cercanos a la costa.
Arique. Soga.
Arrorró. Canción de cuna. Voz extendida por todo el Archipiélago, diversas zonas de Castilla y Andalucía y varios
países de América Latina. Ro (o arraw) significa 'niño (recién nacido)'. De ahí, arro-ró se puede traducir como 'mi niño
chico'.
Baifo. Cabrito.
Beletén. Primera leche de las hembras mamíferas, generalmente de las cabras.
Chácara. Instrumento músico de percusión, hecho de madera o de hueso, parecido a la castañuela. Muy popular como
acompañamiento de cantos y bailes en La Gomera, El Hierro y Tenerife.
Chagide. Mata de madera muy combustible.
Chola. Calzado de playa.
Cotufa. Variante de totufa, o totufo, actualmente se usa para designar a los granos de millo comestibles que al
calentar explotan.
Crece. Cres, Crese. Fruto del haya (Myrica faya). Voz documentada en la isla de El Hierro, pero utilizada también en
Tenerife y La Gomera: «[…] la mayor parte de los vecinos se están alimentando de raíces de helechos y gofio de
creces, que se hace de la frutilla de la haya»
Esmira. Corteza (seca) del pino, aplicada en fragmentos o en polvo a diversos cometidos.
Fos. Algo que causa asco. (p. ej. Fos, ¿que es ese olor?)
Gánigo. Vasija de barro.
Gofio. Harina de cereal tostado. El más común fue la cebada.
Goro. Recinto amurallado de piedra para encerrar al ganado.
Guácimo. Guásamo, guásimo, guársamo. Cavidad efectuada en las ramas o en el tronco de los árboles para recoger y
almacenar el agua que destilan las hojas.
Guanil. Cabra salvaje.
Guirgo. Juego del escondite.
Guirre. Guirhe. Abanto o alimoche (Neophron percnopterus. Familia:Falconidae).
Jaira. Cabra mansa.
Mago. Campesino. Actualmente el "traje de mago" se refiere al "traje típico" (antiguamente llevado por los campesinos).
Como sinónimo de campesino posee un cierto carácter despectivo.
Mocán. árbol de la familia de las teáceas (Visnea mocanera)
Mol. Mole. Planta asterácea de olor muy fuerte (Arthemisia thuscula o canariensis). Voz documentada en la isla de El
Hierro, se relaciona con el incienso y el ajenjo morisco.
Perenquén. Reptil de la familia Gekkonidae como las salamanquesas de la península. El género tarentola es el más
extendido y todas sus especies son endémicas de canarias.
Pracan. Perenquén (denominación usada en La Gomera, la raíz de la palabra es la misma, pero en el dialecto precolonial
Gomero perduró como Pracan).
Rebereque. Cuentos o historias. (p. ej. "¡Déjate de rebereques!")
Sirinoque. Danza colectiva bailada en La Palma. Se ejecuta al ritmo del tambor por parejas enfrentadas, las cuales se
acercan y se separan cubriendo las distancias mediante saltos cortos.
Tabaiba. Tipo de planta de la familia de las euphorbiácea.
Tafeña. Chafeña, tafena. Cereal tostado.
Taginaste. Tajinaste, Chajinaste, tainaste, teinaste. Nombre genérico de varios endemismos de la familia Echium.
Tagoror. Lugar de reunión.
Tajaraste. Danza colectiva de La Gomera y Tenerife. Se despliega por parejas, con algunas diferencias coreográficas
según la isla, al son de un pandero o de un tambor.
Tonique/Tenique. piedra grande
Totufo. Hinchazon. (Se puede utilizar también como insulto significando "tolete", "tonto").
La toponimia canaria está llena de palabras de origen aborigen, unas veces conservadas tal cual y otras castellanizadas (por
ejemplo: Echeyde--> Teide, Guajara, Tacoronte, Adeje, Arona, Abona, Guayadeque, Guayedra, Tamaraceite, Agaete, Telde, Tenoya,
Giniginamar, Tuineje ...).
Además existen muchos nombres propios que provienen del guanche (Gara, Acerina, Beneharo, Jonay, Tanausú, Zebenzui, Chaxiraxi,
Ayoze, Acaymo, Nayra, Arecida, Ico, Yaiza,...)
Palabras procedentes de América
Atorrarse. Vagar.
Basilón. Festejo, diversión.
Batata. a)Tubérculo comestible b)Persona tonta o torpe.
Bembas. Labios carnosos.
Espejuelos. Gafas.
Fajarse. Pelearse.
Furula. Funciona. Ejemplo: "Esto no furula" (Esto no funciona). Procedente de Venezuela.
Guagua. Autobús. Probablemente de la expresión inglesa: "We will travel in ONE WAGON" /guanguagn/ (Viajaremos en un
vagón).
Guanajo. Tonto, bobo (Hacerse el guanajo. Hacerse el tonto). De la expresión inglesa: "I wanna go" /ai guanago/.
Machango. Muñeco, persona mal vestida, pelele o payaso; bromista.
Machangada. Tontería, objeto o acción fuera de lugar.
Maní Manises. Cacahuete, cacahuetes.
Papa. Patata.
Pibe. Persona joven.
Rascado. Ofendido. Borracho.
Singuango. Bobo.
Tenis. Zapatillas deportivas.
Tonga. Montaña o pila de cosas.
Traba. [1] Utensilio para sujetar el pelo. [2] Pinza de tender la ropa.
Vaquita, hacer una. Recolectar o reunir dinero entre un grupo de gente para comprar algo.
Palabras procedentes del inglés
Autodate. Tipo de papas (de up-to-date).
Bisne. Negocio (del inglés business).
Boliche. Canica o vidriosa (del inglés ball age /bó:lich/ en edad de juego).
Bolichón. Canica o vidriosa grande(del inglés ball age /bó:lich/ en edad de juego).
Boncho. Fiesta (del inglés bunch).
Canchanchán. Fanfarrón(a), Matado(a), Persona arrogante y presuntuosa que luego cae estrepitosamente por su propia
actitud (del inglés Can John jump? /kanjonjamp/ ¿Puede saltar 'er titi'?).
Cambuyonero. Persona que se dedica a la compra/venta de artículos de dudosa procedencia. Antiguamente eran las
personas que se acercaban a los barcos extranjeros que llegaban a puerto para intercambiar mercancías (
come on, buy on!).
Creyón. Lápiz de color (del inglés crayon /'kreion/).
Chanse. Dar la oportunidad (del inglés chance).
Choni. Extranjero, turista (de Johnny)
Concretera. Hormigonera (de hormigón Concrete).
Empichar. Asfaltar (véase Piche).
Esmoche. Choque de dos vehículos. Procede del inglés "smash" = estrellarse contra algo.
¡Fo!. Expresión de asco o repugnancia (del inglés Faugh! /fo:/).
un Fisco de. "Un pedazo de ... queso, queque, etc." (del inglés a piece of ... cheese, cake, etc. /a fí:sof/).
En la isla de Gran Canaria se suele oir "un Pisco de ..."
Fonil. Embudo (del inglés "funnel").
Fule. Engaño o estafa (del inglés "Don't fool us!" /dount fules/¡No nos engañes!). Expresiones como: "Esto me huele
fule", "Ten cuidado, es un fule".
Guanijei. Copa de wisqui (one haig).
Guagua. De la expresión viajaremos EN UN VAGóN (in one wagon /in wánwag/). Probablemente traída
desde Cuba, Puerto Rico o la República Dominicana por la emigración canaria retornada.
Guanajo. De la expresión quiero ir (I wanna go /wanago/). Probablemente, el canario interpretase:
"Yo soy Guanajo" en lugar de "Yo quiero ir".
Guachinche. De la expresión Le observo (I'm watching you /aim wachingye/) cuando los ingleses venían
a probar y comprar el vino de malvasía y se le montaba un medio tinglado o tenderete. Aquí, probablemente, se le entendía
algo así como: "¿Hay guachinche?".
Piche. Asfalto, chapapote (del inglés to pitch lanzar, tirar).
Pulover. Jersey, suéter (del inglés pullover).
Queque Bizcocho, bizcochon (del inglés cake).
Quineguas, Chineguas o Kineguas. Tipo de papas que se importaba desde Inglaterra en cajas con las
palabrasKing Edward, y que terminó por castellanizarse.
Moni. Dinero (del inglés money).
Naife o Nife. Cuchillo canario (del inglés knife /naif/).
Suéter. Jersey tipo sudadera (del inglés sweater /'swete/).
Tenis. Zapatillas deportivas (del inglés tennis shoes).
Todate Tipo de papas que se importaba desde Inglaterra en cajas con las palabras To date.
Trinque. Bebida (del inglés drink).
Winche. Motor eléctrico (del inglés winch).
Tifar. Robar(del inglés thief), se utiliza en el lenguaje coloquial.
Además hay otras influencias menores del andaluz y árabe.
Frases y palabras muy frecuentes entre los canarios
Uso General
Abollao. Tener la barriga llena.
Afilador. Sacapuntas.
Alberejado. Nervioso, muy activo, que no se puede dormir.
Aldoriña. Golondrina. "Las aldoriñas suelen salir al atardecer a cazar mosquitos".
Arrojar(se). Vomitar. Ej. "Se arrojó" = Vomitó.
Arveja. Guisante.
Asadero. Parrillada, barbacoa.
Badana. Piel seca extraída de la platanera y con múltiples usos en cestería, artesanía, agricultura, etc.
Baifo. Cabrito de la cabra. En femenino "baifa" = cabrita.
Batata. Boniato, camote o papa dulce (Ipomoea batatas). También se dice de la persona que ha dejado escapar una
oportunidad.
Balde. Cubo (de agua).
Belingo. Fiesta, juerga.
Belillo. Piedra enorme. También, una persona que hace las cosas mal y sin comprender. Por ejemplo: "¡chiquito belillo!"
(¡Qué animal!).
Boliche. Canica. También se le suele decir vidriosa si es de vidrio o transparente.
Bolichón o Birulón. Boliche grande.
Bolla. Pan de leche (isla de La Palma). Al ser de forma redonda, dícese también de la persona oronda, obesa.
Boquinazo. Beso en la boca.
Bosta. Defecación vacuna.
Bostión. Persona exageradamente basta y bruta.
Baifo. Cabrito o cría de la cabra.
Ca´. Casa de... .
Cachimba. Pipa de fumar.
Cagarruta. Heces de las cabras, conejos, ratones y ratas, y que, generalmente, tienen forma cilíndrica como un
boliche o canica.
Chiquito.... Utizado antes del sustantivo indica "muy grande". Por ejemplo: "¡Chiquito partigaso!", "¡Chiquito leño¡"
(¡Qué enorme!).
Caja del gofio. Estómago, barriga.
Canarión. Término utlizado para referirse a los grancanarios.
Canelo. De color marrón.
Calufa. Mucho calor. Por ejemplo "¡Qué calufa hace!"
Cañita. Pajita de beber.
Casco. Barril o tonel.
Cinta'Siva. Cinta Adhesiva.
Cochino. Sucio(a).
'Cha. Abreviación de Muchacha o Doña (dice la canción popular: "échese pa'cá, 'Cha María, / échese pa'cá, 'Cho José").
¡Chacho(a)!. Expresión de asombro o exageración, procedente de ¡Muchacho(a)! ¡Chacho, yo me quedo boba!
Chafalmeja. Chaflameja (Despectivo). Persona que hace las cosas con mala gana o mal humor y encima mal.
Chascar. Comer. También hablar: "No, yo no chasco inglés".
Chivichanga, chibichanga.-Pene.
Chicharrero,Chicha. Término utlizado para referire a los tinerfeños.
'Cho. Abreviación de Muchacho o Don (p.ej.: 'Cho Manuel).
Chochos. Altramuces.
Cholas. Chancletas o zapatillas (para ir a la playa, a la cama, etc.)
Chorba, chorbo. chico o chica guapo/guapa.
Chupa. Chupete.
Chupete. Chupa Chups. Caramelo con palo o gominola.
Colorado. Rojo.
Encarnado.-Rojo.
Cometiar. Golisnear, cotillear, curiosear.
Cotufa. Palomitas de maíz. Término propio de la provincia occidental.
Desinquieto. Nervioso.
Derriba.-Encima.
Echarse el alpiste. Comer.
Escachado.Abollado.
Empenado. Torcido.
Empalicarse. Ponerse a hablar o a discutir con otra persona un tiempo prolongado.
Empichar. Asfaltar la calzada, la calle o el camino. Procedente de "Piche" y éste del inglés "to Pitch" /pich/ (lanzar,
colocar).
Enyugarse. Atorarse con la comida.
Escobillón. Cepillo para barrer más grande que una escobilla y distinto a una escoba, hecho de productos sintéticos
obtenidos industrialmente y no de productos naturales como la escoba.
Escudilla. Tazón o bol con una base para agarrarla con los dedos para no quemarte y donde se toma la leche con gofio o
galletas.
Flash. Refresco contenido en una tira de plástico y que tras ser congelado se toma a sorbos en los duros días de calor.
Se denomina así debido al nombre de la primera marca que llegó a Canarias.
un Fisco de .... Un pedazo de ... (queso, queque, etc.) (provincia occidental).
Folelé. Libélula.
Fonil. Embudo.
¡Fo!. Expresión de asco procedente de la expresión inglesa "Faugh!" /fo:/.
Fósforo. Cerilla.
Fuma. Costumbre de fumar tabaco. "Me dijo el médico que dejara la fuma..."
Furula. Funcionar. Por ejemplo: "Esto no furula" (esto no funciona). Traída de Venezuela.
Gallanía. Lugar donde se tienen a las gallinas.
Gaveta. Cajón de escritorio o armario.
Grelo(s). Retoños de la papa.
Godo. Forma despectiva de denominar a los españoles de la península y Baleares que llegan sobrados o prepotentes y que
no respetan las costumbres y formas del ser canario. Compárese con "Peninsular", persona que viene y SE ADAPTA E INTEGRA.
Golisnear, Gulifiar o Goler. Curiosear, cotillear, husmear.
Gulifiar. Curiosear, cotillear.
Guagua. Autobus, ómnibus para el servicio urbano.
Guata. Algodón.
Guanajo/a. (Despectivo) Pendejo/a (persona cobarde o pusilánime).
Hablar. Estar saliendo con alguien, flirtear, estar comprometido. Ej: "Ellos estuvieron hablando 4 años y luego se
casaron". (En desuso)
Hondilla. Tazón, bol.
Horqueta. Rama medianamente gruesa que se usa para levantar la viña.
Infla. Globo.
Irse el baifo. Despistarse, tener un lapsus.
Jable. Arena blanca. También extensión de arena blanca en Fuerteventura.
Jediondo. Hediondo, cochino. El/La que resulta repugnante por su suciedad o por su obscenidad.
Jilorio. Tener hambre.
Jocico. Hocico.
Jugo. Zumo.
Lechuza. Búho.
Liga. Cordón de los zapatos.
Llevarse a una tía. Ligar.
¡Mándese a mudar!. ¡Lárgese! ¡Márchese!, pero por propia voluntad y convicción, pues molesta.
Margullar. Bucear.
Millo. Maíz.
Moñiga. Las heces del caballo, yegua, mula(o) o burro(a).
Mojo. Salsa que se hace con pimienta picona.
Mosiar. Mocear. Meter mano, intimidar.
Novelero/a. Curioso, entrometido, fisgón.
ñoños. Dedos del pie.
Pa'. Abreviación de "Para". Por ejemplo: "¿Pa' qué lo quieres?".
Pa'cá. Abreviación de "Para acá (aquí)". Por ejemplo: "Ven pa'cá".
Pa'l. Abreviación de "Para el". Por ejemplo: "Me voy pa'l sur".
Pa'llá. Abreviación de "Para allá". Por ejemplo: "Vete pa'llá".
Pa'lante. Abreviación de "Para adelante". Por ejemplo: "Vete pa'lante".
Pa'trás. Abreviación de "Para atrás". Por ejemplo: "Vete pa'trás".
Palangana. Barreño.
Par. Dos o más (generalmente más) de algo (p. ej: Hace un par de días -> Puede referirse incluso a hace una semana).
Partigaso. Leñazo, tropezón o caída repentina.
Papa. Patata.
Pelete. Frío. Por ejemplo: "¡Qué pelete!" (¡Qué frío!).
Pellizcón. Pellizco fuerte.
Peninsular. Español que vive en la península o en Baleares y que viene y se integra con naturalidad y con respeto por
la cultura y costumbres existentes.
Picón. Priedras pequeñas y porosas, de origen volcánico con el que se cubren suelos para retener la humedad.
Piba/e. Novia/o. También se utiliza en el sentido de persona joven o niño.
Pimienta picona. Tipo de pimiento que se utiliza para hacer el mojo picón, o también llamado mojo palmero.
Pijito. Pincho, clavo o saliente punzante de pequeño tamaño.
Piña. Mazorca de maíz.
Pisco. Pizca, pequeña cantidad (provincia oriental)
Platanera. Planta del plátano y, por antonomasia, lugar donde se cultiva el plátano.
Playera. Zapatillas deportivas. Témino de origen desconocido que se utiliza sobre todo en la provincia de Las Palmas.
Potaje. [1] Guiso hecho con legumbres, verduras y otros ingredientes. [2] Lío, embrollo.
Regoler. Curiosear.
Regumbio. Partido de fútbol con 2 equipos y una sola portería.
Roscas. Palomitas de maíz. Término propio de la provincia oriental.
Sancochar. Hervir, cocer la comida.
Sancocho. Guiso de pescado.
Seguir. Pasar por encima, adelantar. Por ejemplo: "las chicas crecen más rápido que los chicos, pero luego ellos las
siguen".
'Siña. Abreviación de "Señora" - influencia portuguesa (p. ej.: 'Siña María).
Solaja, Solajero. Sol de justicia.
Sopladera. Globo.
Sorullo. Bobo, despistado (habla de Tenerife).
Tenis. Zapatillas deportivas, procedente del inglés "Tennis shoes". Se utiliza en la provincia de Sta. Cruz de
Tenerife
Timple. Pequeña guitarra típica canaria.
Tolete. Tonto, torpe.
Trompo. Peonza.
Trancar. Cerrar la puerta o ventana con llave. Antiguamente se le ponía la tranca (una tabla algo gruesa por detrás y
cruzando a la puerta o ventana). Por ejemplo: "Tranca la puerta" (Cierra y pásale la llave a la puerta).
Trancaso. Golpe dado a alguien. Por ejemplo: "Le dieron varios trancasos y le robaron".
Tuno. Higo chumbo o de tuna (también llamado HIGO PICO en Tenerife).
Volador. Bengala o cohete de fuegos artificiales.
Viña. Vid (planta) y Viñedo (lugar donde se siembra las vides).
Zurrón. Bolsa hecha de las ubres de la cabra donde se amasa el gofio.
Zaguán. Vestíbulo o Hall de entrada de una casa o edificio.
Zahorra. Piedra volcánica con orificios que se usaba para la construcción, especialmente en la colocación y nivelación
de los pisos de la casa. También se usa en decoración.
Nombre de Enfermedades
Cagalera. Diarrea.
Desmayo. Estornudo o bostezo.
Estar baldado. Lumbago.
Estar escaldado. Tener fiebre.
Estar tupido. Estar estreñido.
Jeito. Esguince.
Tener el buche revirado. Gastroenteritis.
Tener el pecho atormentado. Tener catarro.
Tener fatiguita/jilorio. Tener hambre.
Le dio un yeyo. Le dio una fatiga, se desmayó.
Finfli o flonfli. Manido, blando.
Nombre de Animales
Aldoriña. Golondrina.
Burgao. Caracol de mar.
Chuchanga. Caracol de tierra.
Folelé. Libélula.
Gueldes. Pequeños peces.
Guirre. Alimoche.
Jaira. Cabra.
Lechuza. Búho.
Lisa. Tipo de lagartija y tipo de pez.
Vieja. Subespecie del pez loro endemico de Canarias y cabo Verde.
Cernícalo. Ave rapaz parecido al halcón pero con menor envergadura.
Ruama. Gueldes.
Frases Usuales
Chacho/a. Abreviación de muchacho-a. Expresión para referirse a una persona. Ej.: ¡Chacho, te están llamando!
Dejarse dormir. Quedarse dormido.
Déjate estar. Invitación a alguien para que se quede donde está.
Estar hecho gofio. Estar hecho polvo.
Godo. Forma de denominar a los peninsulares que llegan sobrados o prepotentes. Compárese con peninsular.
Jartarse como un cochino. Tener una comida copiosa.
Mas luego.-Ahora mismo(traducido literalmente).
Me jinqué cuatro tunos y me tupí to. comí 4 higos picos y quede estreñido.
Muchá. Muchacho
Oh, que pasó?. Saludo, equivale a hola.
Peninsular. Español de la península y Baleares.
Polígono. Barriada (despectivo).
Poligonero/a. Dícese de la gente barriobajera o de barriada, de bajo nivel cultural y estatus social. (despectivo).
Quedar largo. Cuando la ropa queda ancha (Tenerife).
Vete a freir chuchangas. Vete a freir espárragos.
Echa por la sombrita. Despedida, equivale a que te vaya bien.
¡Déjate ir!. Vete más despacio, por favor.
Choni/Guiri. Se utilizan estos términos para referirse a los extranjeros. Choni también es utilizado en tono
despectivo, similar a tonto. Guiri es cualquier extranjero.
Se me fue el baifo. Despistarse, olvidarse de algo.
¡Vete pa'l coño!. Vete a freir puñetas
¡Ya coño!. Asombro y preocupación.
¡ño!,¡Yasss/yosss! o "¡chas/chos!. Interjección de sorpresa o asombro.
Español.-Procedente de España (sin incluir Canarias), ya sea referente a personas o cosas (se suele usar menos que
"peninsular").
Cafés
Cortado leche y leche. Café con leche condensada y leche natural.
Cortado natural. Café con leche natural.
Café con leche. Cortado natural más largo.
Barraco o barraquito. Cortado leche y leche más largo, con una punta de cáscara de limón y, en ocasiones, licor y canela (habla de Tenerife).
Carajillo. Café con un chorrito de licor.
Cortado con leche cacharro. Café con leche condensada. También llamado cortado condensada